Перевод "Discovery Channel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Discovery Channel (дескавари чанол) :
dɪskˈʌvəɹi tʃˈanəl

дескавари чанол транскрипция – 30 результатов перевода

He's like, "Polar bears are the fiercest killers in the animal kingdom."
At this point, I'm just like: "This dude has way too much access to the Discovery Channel."
So I get done with my first draft, and I send it in, and they like it.
И тут я подумал:
В общем, дописал я черновик, отправил, им понравилось.
Его принялись рассылать народу. Выслали Нику Кейджу, Тиму Бёртону... А тем временем у нас состоялась премьера Chasing Amy.
Скопировать
Tough call.
-I saw it on the Discovery Channel.
-Wait a minute. I saw that!
Сложный вопрос.
- Я видел это на Discovery.
- Погоди-ка минутку, я видел это.
Скопировать
They wouldn't desert their hive without reason.
My mom's addicted to Discovery Channel.
- So how goes the platform?
Они бы не покинули свой улей без веской причины.
Моя мама подсела на канал "Дискавери".
-SТак как там с базисом?
Скопировать
-You too! How's living at Ross'?
It's good, except he makes us watch the Discovery Channel all day long.
Something really boring happened to someone ugly in the Middle Ages.
Как тебе живётся с Россом?
Хорошо, вот только он заставляет нас целыми днями смотреть канал Дискавери.
С отвратительными средневековыми людьми не происходило ничего интересного.
Скопировать
It was great. God, I miss him, but...
Um, sometimes I watch the Discovery Channel, and...
I don't care!
Боже, я скучаю по нему, но...
Ну, иногда я даже смотрю канал "Дискавери", и...
Да пофиг это.
Скопировать
I've heard stories about her from people and neighbors and stuff like that.
But also I saw a documentary on the Discovery Channel, or somewhere,
-once about her. -Really? About the ghosts and legends of Maryland.
О ней рассказывали жители нашего городка.
Ещё я видела фильм на канале "Дискавери".
О ведьме и о призраках Мэриленда.
Скопировать
No, this is Mount Everest.
You should flip on the Discovery Channel from time to time.
But I guess you can't now, being dead and all.
- Нет, это гора Эверест.
Тебе стоит хотя бы иногда смотреть канал Дискавери.
Полагаю, ты еще не успел зажмуриться?
Скопировать
-Who needs TV?
We got our own Discovery channel right here.
Ray, he loves it.
Да кому нужен телек?
У нас тут собственный канал "Дискавери".
О, Рэй, он в восторге.
Скопировать
Baby, you have such sweet pillow talk.
I got a little animal cracker, Discovery Channel thing happenin' right here.
Watch the gazelle as he grazes through the open plains.
Дорогой, с тобой так приятно болтать в постели.
У меня фигурный крекер, Канал "Дискавери" наблюдает за происходящим.
Посмотрите на газель, пасущуюся на поляне.
Скопировать
He's a fuckin' witch doctor, man.
I seen that shit on Discovery Channel.
Code red! Code red! -Chantin' and shit.
Шapлaтaн дoлбaный.
Я тaкoe видeл пo "Диcкaвepи". - Tpeвoгa!
- Зaклинaния вcякиe.
Скопировать
Gross!
I saw it on Discovery Channel.
He's right.
Отвратительно!
Не вините меня, я видел это на Discovery.
Он прав.
Скопировать
- How do you know?
- Discovery Channel.
Ben, if you could have seen Michael when he came home, his little eyes blinking through a layer of dried custard, as much as to say, "Why me, Mummy?"
- Откуда ты знаешь?
- Канал Discovery.
Бен, Если бы ты увидел Майкла, когда он пришел домой. В его маленьких глазках сквозь слой засохшего крема застыл немой вопрос: "Почему я, мамочка?"
Скопировать
-Sense Memory Simulated Perception Altered Consciousness Memory Retrieval.
Discovery Channel. Nice.
-Nelson's?
Точно. Сенсорная память, симулятивная перцепция, изменение понятийных блоков.
Канал Дискавери!
К Нельсону?
Скопировать
I could maybe go out for a couple of beers.
There's this thing about bees on the Discovery Channel.
I don't think you heard me.
Ну я мог бы прогуляться за парой баночек пива.
По каналу Дискавери будет передача про пчел.
Мне кажется ты меня не услышал.
Скопировать
Wait, I saw that.
On the Discovery Channel.
About jellyfish and how if you...
Погоди-ка минутку, я видел это.
На Discovery.
О медузах и как если ты...
Скопировать
What is this "thing"?
I was kind of supposed to be on TV tonight for the Discovery Channel.
Oh, my God!
Что такое там прошло?
Я, вроде как, должен был быть на сьёмках для канала Дискавери вечером.
О, боже мой!
Скопировать
Then Joey remembered something.
L'd seen it on Discovery Channel.
Wait, I saw that.
Затем Джоуи вспомнил что-то.
Я видел это на Discovery.
Погоди-ка минутку, я видел это.
Скопировать
And it's going up you!
Suddenly, you're your own Discovery channel special.
"Slowly, we're going up Robin's colon".
И она пойдёт в тебя!
Вдруг ты становишься собственным документальным фильмом на Discovery.
"Мы медленно пробираемся по кишке Робина..."
Скопировать
You know, there's a distance there.
Try to fill it up pharmaceutically, you know, with pills, or the Discovery Channel, or Dino Nuggets.
But nothing really works.
Понимаешь? Эмоциональная дистанция.
Пытаешься уйти от проблемы с помощью таблеток или канала Дискавери, или Дино-наггетсов.
Но ничего не помогает.
Скопировать
Sure I can't just do Sea-Monkeys?
Give that about a day and it'll be the Discovery Channel in a glass.
Off you go, Alfie.
Ты уверена, что я не могу просто вырастить планктон?
Дай этим ребятам время, и почти через сутки это будет канал Дискавери в стакане.
Тебе пора, Алфи.
Скопировать
How you know that?
You watch the Discovery Channel?
No.
Откуда ты это знаешь?
Канал о природе что-ли смотришь?
Нет.
Скопировать
- I'm thinking this one begins with the letters P, O, W. This is nature?
Discovery Channel led me to believe there'd be more green.
You go first.
- Больше похоже... на лагерь военнопленных. Это природа такая?
Дискавери убедил меня в том, что здесь должно быть больше зелени.
Иди первая.
Скопировать
Seven years!
Do you watch Discovery Channel?
- Yes.
Семь лет!
Ты смотришь канал Дискавери?
- Да.
Скопировать
I don't think so.
You watch the Discovery Channel, right?
Should be okay.
Я так не думаю.
Ты же смотришь канал Дискавери?
Тогда все пучком.
Скопировать
How do you know what that is?
Discovery Channel.
You can learn a lot from TV.
Откуда ты знаешь что это?
Канал Дискавери.
Ты много можешь узнать из телевизора.
Скопировать
I want Selina's job announcement on every network, okay?
I want to hear the Discovery Channel say, "We interrupt these sharks."
Thanks for sending me the speech, Mike.
Я хочу, чтобы заявление Селины по работам было на всех каналах, ясно?
Я хочу, чтобы на канале Discovery сказали: "Мы прерываем этих акул".
Спасибо, что отправил мне речь, Майк.
Скопировать
You know, flies, they shit and they vomit ... every six seconds.
I saw it on Discovery Channel.
The fuck are you talking about?
Вы знаете, мухи, они гадят и блюют каждые шесть секунд.
Я видел это на канале Дискавери.
О чем ты, мать твою?
Скопировать
The fuck are you talking about?
The Discovery Channel.
Just shut the fuck up.
О чем ты, мать твою?
Канал Дискавери.
Просто закрой ебальник.
Скопировать
No no, I'm watching tv.
It's like on the discovery channel.
Why don't we talk about it tomorrow?
Нет, я смотрю телевизор.
Включила на канал "Дискавери".
Давай поговорим об этом завтра.
Скопировать
I bet you they wished they could have that one beck.
One thing my father loved to do was watch the Discovery Channel.
I guess you could call my mother a real 'Shark Week' widow.
Наверное, хотели, чтобы он вернулся.
Мой отец любил смотреть канал "Дискавери".
Мою мать можно назвать вдовой-акулой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Discovery Channel (дескавари чанол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Discovery Channel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дескавари чанол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение